Translation of "dalla sua giurisdizione" in English


How to use "dalla sua giurisdizione" in sentences:

Qualunque sia, è fuori dalla sua giurisdizione.
Whatever it is, it's out of your jurisdiction.
Lasciatemi finire l'ultimo cacao finché sono ancora fuori dalla sua giurisdizione.
Let me finish the last of the cocoa while I'm still beyond her jurisdiction.
Lasci perdere, ispettore, nel tempo che ci vuole per mettersi in contatto con loro, Moriarty sarà già fuori dalla sua giurisdizione.
No, Inspector. Within that time he'll be well beyond the bounds of your jurisdiction.
Credo sia lampante che questo caso è fuori dalla sua giurisdizione.
I think it's pretty obvious this case is out of your jurisdiction, inspector.
Se Scofield e Burrows attraversano il confine, saranno fuori dalla sua giurisdizione,
If Scofield and Burrows cross the border, they'll be out of your jurisdiction,
Spero non dispiaccia se chieda, ma perche' lo sceriffo della contea di Penobscot e' interessato ad un ospedale fuori dalla sua giurisdizione?
I hope you don't mind me asking, but why is the Penobscot county sheriff interested in a hospital outside of her jurisdiction?
Il Delta Force e' un commando a parte e quindi e' fuori dalla sua giurisdizione.
Delta Force is a separate command, so it's out of his jurisdiction.
Riddlemeyer avrebbe un aneurisma se ci beccasse fuori dalla sua giurisdizione.
Riddlemeyer would have an aneurysm if he caught us outside our jurisdiction.
E' tutta proprietà della Global Dynamics, perciò fuori dalla sua giurisdizione.
this is all property of global dynamics, which means it is out of your jurisdiction.
Oh, questo e' fuori dalla sua giurisdizione, sceriffo, e saro' lieta di far si' che il Dipartimento della Difesa glielo ricordi.
Oh, this is out of your jurisdiction, Sheriff. I'd be happy to have the DOD remind you of that.
Parte di queste "dipendenti" si staccano dalla sua giurisdizione intorno al XV secolo.
Part of these "dependants" detached from its jurisdiction around the XV century.
Mi sembra difficile, è fuori dalla sua giurisdizione senza pistola, giubbotto o rinforzi.
It's hard see how. She's out of her jurisdiction, no gun, no vest, no backup.
Nel caso del patronato spagnolo il modo per sfuggire al vincolo statale consistette nell’avvio di esperimenti di evangelizzazione svincolati dalla giurisdizione della corona di Madrid, in territori posti fuori o ai margini dalla sua giurisdizione.
In the case of Spanish patronage, the means for escaping state ties consisted in the undertaking of experiments of evangelization detached from the jurisdiction of the crown of Madrid, in territories outside or at the margins of its jurisdiction.
Charleston e' molto fuori dalla sua giurisdizione, agente Pride.
Charleston's way out of your jurisdiction, Agent Pride.
A Los Angeles, ha indagato su un caso fuori dalla sua giurisdizione legale.
In Los Angeles, you investigated a case - outside of your legal jurisdiction.
È uscita leggermente dalla sua giurisdizione, no?
You're a bit north of your jurisdiction, aren't you?
Ma non spiega perché stia conducendo un'operazione segreta fuori dalla sua giurisdizione.
Doesn't explain why you're running an off-the-books operation outside of your jurisdiction.
Io non ho nulla da dirle e lei e' completamente fuori dalla sua giurisdizione.
I don't have anything to say and you are out of your depth and far from your jurisdiction.
Non e' fuori dalla sua giurisdizione, ragazzina?
You're kind of out of your jurisdiction here, aren't ya, girly?
La signorina Dawson ha scelto di eseguire una procedura che e' chiaramente fuori dalla sua giurisdizione, e che poteva ferire mortalmente la paziente che aveva in cura.
Miss Dawson chose to perform a procedure that was clearly outside of her jurisdiction, and that could have mortally injured
Papa Paolo III punì severamente Fermo togliendo il Comune dalla sua giurisdizione.
Pope Paolo III severely punished Fermo removing the Municipality from its jurisdiction.
PlayUKInternet ha anche una licenza per fornire prodotti di gioco d'azzardo e dei servizi connessi dalla sua giurisdizione di costituzione.
PlayUKInternet also has a license to provide gambling related products and services from its jurisdiction of incorporation.
Ottenere una copia delle garanzie applicabili ai dati personali utilizzate per il trasferimento dei dati fuori dalla Sua giurisdizione
To obtain a copy of personal information safeguards used for transfers outside your jurisdiction
Diritto di ottenere una copia delle garanzie applicabili ai dati personali utilizzate per il trasferimento dei dati fuori dalla Sua giurisdizione
Right to obtain a copy of personal information safeguards used for transfers outside your jurisdiction
0.81274795532227s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?